Purtropp il comune non sistemera' il gigantesco buco nella strada, almeno non a breve, quindi allacciate le cinture e preparatevi, sara' come andare sulle montagne russe.
But unfortunately, the City won't be fixing the unusually large pothole any time soon, so buckle up if you're on the BQE. It's gonna be a bumpy one.
E so che una cena non sistemera' tutto, ma e' un inizio, no?
I know that one meal isn't going to make up for it, but it's a start, isn't it?
Ma fare del male a Courtney non sistemera' le cose.
Awful. But hurting Courtney is not gonna fix any of this.
Il gelato non sistemera' la situazione.
Ice cream is not gonna fix this.
Si', so che questo caffe' non sistemera' la nostra relazione lavorativa.
Yes, I realize this coffee is not gonna fix our entire partnership.
Beh... sono alquanto sicura che una bottiglia di vodka non sistemera' niente.
Well... I'm pretty sure that a bottle of vodka isn't gonna fix any of that.
Grazie. - Ma non sistemera' il tuo problema, Dixon.
But that's not going to fix your problem, Dixon.
So che quel bamboo non sistemera' nulla, ok?
I know that bamboo is not gonna fix this, okay?
Avere un figlio non sistemera' le cose tra di noi.
Having a baby is not gonna fix us.
Come diavolo fa... - Un figlio non sistemera' il passato.
But a baby won't fix what happened in the past.
Ok, e sai cosa? Scusarti con me non sistemera' le cose!
Apologizing to me isn't gonna fix this.
Apprezzo molto cio' che stai facendo, ma non sistemera' le cose.
I appreciate what you're trying to do. It's not gonna fix anything.
So che non sistemera' nulla, ma se vuoi, hai il diritto di pestarmi.
And I-I, I know it won't make up for anything, but I think, if you want, you've got a right to take a swing at me.
Lo sono. Beh, ma la verita' non sistemera' la tua storia e quella che abbiamo creato per avvicinarti a Clark non era fatta per durare.
Well, the truth isn't going to fix your back story and the one that we created for you to get close to Clark wasn't built to last.
So che questo non sistemera' nulla per me... ma sistemera' te.
I know this isn't gonna fix anything for me... But it will fix you.
E so che far uscire Oz allo scoperto non sistemera' le cose, ma spero che compensera' per lo stupido sbaglio di essermi fatta coinvolgere da lui.
And I know that outing oz isn't gonna fix everything, but hopefully it's gonna make up for the stupid mistake of getting involved with him in the first place.
Una cena non sistemera' le cose.
Dinner party's not gonna fix that.
E tirare un osso a mia figlia non sistemera' le cose.
And you throwing my daughter a bone ain't gonna fix it.
Un passaporto falso non sistemera' le cose.
A fake passport won't do you any good coming back.
Ami ancora Lexie, e andare a letto con tutte non sistemera' le cose.
You still love Lexie. Sleeping around isn't gonna fix that.
Non sistemera' quello che c'e' davvero di sbagliato.
It won't fix what's really wrong.
Regalare la tua roba e' davvero generoso, bello ma non sistemera' il casino che ha fatto tuo padre. - E allora chi lo fara'?
Giving away your stuff is very generous, man, but it's not gonna fix the mess your dad made.
Non sistemera' niente, e mi fara' soltanto arrabbiare.
It won't fix anything, and it'll only make me angry.
E un semplice "mi dispiace" non sistemera' le cose.
And a simple apology isn't gonna fix this.
Far ammalare le persone, ucciderle, e'... non sistemera' un bel niente.
Making people sick, killing them, it-- that's not gonna fix anything.
Gia', beh, fare qualcosa di follemente pericoloso non sistemera' cio' che e' successo tra me ed Elsa.
Yeah, well, doing something insanely dangerous... won't fix what happened with me and Elsa.
Ma esiliarti alla Dalton non sistemera' nulla.
But exiling yourself to Dalton won't fix anything.
4.8261411190033s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?